Sentence examples of "produit d'exploitation commun" in French

<>
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
C'est une fille à l'air commun. She's a plain looking girl.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Vous et moi avons quelque chose en commun. You and I have something in common.
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Mais nous n'avons vraiment rien en commun. But we don't have anything in common at all.
Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Cet accident s'est produit près de chez lui. That accident happened near his house.
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide. I don't have enough money to pay for the product in cash.
Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ? Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
L'accident s'est produit à cette intersection. The accident happened at this junction.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit. He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
Ils n'ont rien en commun. They have nothing in common.
L'accident s'est produit il y a deux heures. The accident happened two hours ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.