Exemples d'utilisation de "qui" en français avec la traduction "who"

<>
Qui a écrit une lettre ? Who wrote a letter?
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Avec qui es-tu allé ? Who did you go with?
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Qui l'a laissé entrer ? Who allowed him in?
À qui sont ces livres ? Whose books are these?
À qui appartient cette guitare ? Whose guitar is this?
À qui est le tour ? Whose turn is it?
Qui a cassé cette fenêtre ? Who broke this window?
Qui est dans cette pièce ? Who is in this room?
Pour qui tu te prends? Who do you think you are?
À qui est ce crayon ? Whose pencil is this?
Qui a écrit « Le Prince » ? Who wrote "The Prince"?
Qui a brisé le vase ? Who broke the vase?
Qui a découvert le radium? Who discovered radium?
À qui voulez-vous parler ? Who do you want to talk to?
Peu importe qui je rencontre. It makes no difference who I meet.
Qui veut du chocolat chaud ? Who wants some hot chocolate?
Qui est ton acteur préféré ? Who is your favorite actor?
Qui suis-je, selon vous ? Who am I, according to you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !