Exemples d'utilisation de "quitta" en français

<>
Le bus quitta l'arrêt. The bus left the stop.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. She quit school for health reasons.
Il quitta la pièce en silence. He silently went out of the room.
L'homme quitta le restaurant sans payer. The man left the restaurant without paying.
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Sur ce, elle quitta la pièce. With this she went out of the room.
Elle quitta la cuisine avec la bouilloire. She left the kitchen with the kettle boiling.
Elle quitta la France pour l'Amérique. She left France for America.
Il quitta la pièce sans mot dire. He left the room without saying a word.
Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement. He entered the Democratic Party but soon left it.
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
L'homme quitta le restaurant sans payer son addition. The man left the restaurant without paying his bill.
Elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait. She left home with everything she owned.
Il quitta la pièce sans même me dire au revoir. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur. He left his team as he could not get along with the manager.
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir. He left his hometown at the age of fifteen never to return.
Lorsque mon père quitta la pièce, ma petite sœur me fit un doigt d'honneur ! When my dad left the room my little sister gave me the finger!
Elle le supplia de rester avec elle, mais il quitta la maison aussi vite qu'il pût. She begged him to stay with her, but he left home as quickly as he could.
Le train vient de quitter. The train just left.
Je veux quitter mon boulot. I wanna quit my job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !