Exemples d'utilisation de "reconnaître maladie" en français
Tu dois reconnaître le Roi d'Espagne comme souverain.
You must accept the king of Spain as your leader.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
You have changed so much that I can hardly recognize you.
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Je dois reconnaître que ma théorie ne rend pas compte de ce fait.
I must confess that my theory doesn't account for that fact.
Je sais, aussi, que l'Islam a toujours été une part de l'histoire de l'Amérique. La première nation à reconnaître mon pays était le Maroc.
I know, too, that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco.
Peux-tu me transmettre l'art de reconnaître les champignons matsutake ?
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?
Réitérer une erreur sans la reconnaître pour telle, est la plus grave erreur de toutes.
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité