Exemples d'utilisation de "s'entendre" en français avec la traduction "get along"

<>
Traductions: tous23 get along15 get on with4 agree4
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Nous nous entendîmes à merveille. We got along famously.
Elle s'entend bien avec lui. She gets along well with him.
Ils ne s'entendent pas ensemble. They don't get along together.
Je ne m'entends pas avec ce type. I don't get along with that guy.
Je m'entends très bien avec ma belle-mère. I'm getting along with my mother-in-law very well.
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien. I am afraid they can't get along very well.
Mon père me demanda si je m'entendais bien avec la famille Jones. My father asked me if I got along well with the Jones family.
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur. He left his team as he could not get along with the manager.
Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien. They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !