Exemples d'utilisation de "sac de terre" en français

<>
C'est le sac de Jeanne. This is Jane's bag.
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. An earthquake can take place at any time.
Un sac de glace engourdira la douleur. An ice pack will numb the pain.
Achète quatre grosses pommes de terre pour moi. Buy four big potatoes for me.
Elle m'a donné un sac de cuir. She gave me a bag made of leather.
Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera. Nobody knows when the earthquake will occur.
Non merci, je n'ai pas besoin de sac de plastique. No thank you, I don't need a plastic bag.
Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. There are frequently earthquakes in Japan.
Elle a rempli son sac de pommes. She filled her bag with apples.
Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre. The buildings shook in the earthquake.
Elle me donna un sac de cuir. She gave me a bag made of leather.
Le ver de terre gigota lorsque je le touchai. The earthworm wriggled when I touched it.
Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol. Worms are sometimes beneficial to soil.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre. According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai. The earthworm wriggled when I touched it.
Il y a de nombreux tremblements de terre au Japon. There are many earthquakes in Japan.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
La fréquence des tremblements de terre récemment nous rend nerveux. The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres. During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !