Exemples d'utilisation de "saisir" en français

<>
Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Tu dois saisir cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Veuillez saisir votre code secret. Please input your PIN number.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Tu aurais dû saisir la chance, alors. You should have taken a chance then.
Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique. It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge.
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit. He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite. Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Il tendit sa main et je la saisis. He held out his hand and I took it.
Elle le saisit par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
Avez-vous saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Elle me saisit la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !