Beispiele für die Verwendung von "se gérer" im Französischen

<>
Elles l'ont bien géré. They handled it well.
Ce restaurant est mal géré. This restaurant is badly managed.
Ils l'ont bien géré. They handled it well.
Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID. Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets. I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème. The Japanese government can't cope with the problem.
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Les enfants dont les parents sont riches ne savent pas gérer leur argent. Children whose parents are rich do not know how to use money.
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. The funds are not sufficient for running a grocery.
Il m'est impossible de le gérer. I can't possibly manage it.
Cela dépend de ta manière de le gérer. It all depends how you handle it.
Ils ne pouvaient pas gérer les difficultés. They could not cope with difficulties.
Il nous faudra le gérer. We'll have to deal with it.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème. The Japanese government can't cope with the problem.
Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent. She spends a lot of time helping her children learn to deal with money.
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis. Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.