Exemples d'utilisation de "se sentir bon" en français

<>
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Elle commence à se sentir désespérée. She's starting to feel desperate.
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui. His short stature makes him feel insecure.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. It's difficult to feel at home in a foreign language.
Il a commencé à se sentir mal. He began to feel ill.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Il rabaisse les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. The girl appeared sick.
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants. Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant). Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec. Going out drinking with the guys makes him feel macho.
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Il commence à se sentir désespéré. He's starting to feel desperate.
Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même ! How lonely and helpless she must feel left all by herself!
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !