Beispiele für die Verwendung von "sentiment aigu" im Französischen
Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique.
His observation is sharp, but he says very little.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis.
I can't help but feel that I've been set up.
Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement un sentiment de peur.
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
I feel like translating has become very unenjoyable.
Le sentiment anti-étrangers est souvent attisé par le gouvernement chinois pour encourager un nationalisme de pacotille.
Anti-foreign sentiment is often stoked by the Chinese government in order to bolster cheap nationalism.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant.
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.
After reading his books I feel I can construct a house.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.
There's a general sense that something should be done about unemployment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung