Exemples d'utilisation de "suis" en français avec la traduction "follow"

<>
Je vous suis en partie. I can follow you partly.
Est-ce que tu suis ? Do you follow?
Ne suis pas la mode. Don't follow the fashion.
Je te suis en partie. I can follow you partly.
Suis l'exemple de ta sœur. Follow the example of your sister.
Suis ton cœur, car il ne ment jamais. Follow your heart, for it never lies.
Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment ! I'm not paranoid, they really follow me!
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
La pluie me suit partout ! The rain follows me everywhere!
Le dimanche suit le samedi. Sunday follows Saturday.
Est-ce que vous suivez ? Do you follow?
Elles t'y ont suivi. They followed you here.
Elles vous y ont suivi. They followed you here.
Ils t'y ont suivi. They followed you here.
Ils vous y ont suivi. They followed you here.
Ils vous y ont suivie. They followed you here.
Elles vous y ont suivie. They followed you here.
Ils t'y ont suivie. They followed you here.
Elles t'y ont suivie. They followed you here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !