Exemples d'utilisation de "sujet d'une brûlante actualité" en français

<>
Le DG essaie d'étouffer ces rumeurs infondées au sujet d'une fusion. The CEO is trying to quash these unfounded rumors about a merger.
Régulièrement, je lisais quelque chose au sujet d'une antiquité inestimable que quelqu'un trouvait dans son grenier. Every once in a while I read about a priceless antique that someone found in their attic.
Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
La pièce est brûlante. The room is hot.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
L'eau est brûlante. The water is hot.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
C'est un sujet très sensible. It's a hot button topic.
Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait. The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
À quel sujet voulais-tu me parler ? What did you want to talk to me about?
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Je suis très inquiet à ton sujet. I'm very worried about you.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !