Usage examples of "survienne" in French with translation to English

<>
Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ? How can I prevent this from happening?
Comment cela pourrait-il survenir ? How could that happen?
L'accident survint près de chez lui. The accident took place near his home.
Cet accident est survenu à cause de ma négligence. The accident came about through my carelessness.
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
C'est survenu à Rome. It happened in Rome.
L'accident est survenu près de chez lui. The accident took place near his home.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire. Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Comment cela est-il survenu ? How did this happen?
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. An earthquake can take place at any time.
Rien ne survient par hasard. Nothing happens by chance.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Ce n'était pas supposé survenir. This was not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé survenir. It's not supposed to happen.
Voici comment l'incident est survenu. This is how the incident happened.
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose va survenir. It looks like something's going to happen.
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose soit survenu. It seems that something has happened.
L'accident est survenu à ce croisement. The accident happened at that crossing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!