Verwendungsbeispiele von "au moins" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Au moins, elles m'ont écoutée. Por lo menos ellas me han escuchado.
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur". En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
Il pourrait au moins s'excuser. Él podría por lo menos disculparse.
Je peux marcher au moins deux milles. Soy capaz de andar dos millas por lo menos.
Il pourrait au moins demander pardon. Por lo menos podría disculparse.
Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation. No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
Tu devrais au moins dire "merci". Por lo menos deberías decir "gracias".
Il faut se brosser les dents au moins deux fois par jour. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Au moins, ils m'ont écouté. Por lo menos ellos me escucharon.
Nous devons dormir chaque jour au moins huit heures. Debemos dormir cada día al menos ocho horas.
Écris au moins 250 mots. Escribe al menos 250 palabras.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement. La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
Il est moins patient que son frère. Él es menos paciente que su hermano.
Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides. No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda.
C'est les math que j'aime le moins. Las matemáticas son lo que menos me gusta.
Elle n'a pas moins de sept fils. Ella no tiene menos de siete hijos.
Le Belge mange moins de viande qu'auparavant. Los belgas comen menos carne que antes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!