Verwendungsbeispiele von "château de sable" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage. Los niños construyen castillos de arena en la playa.
Je pense que le château de Malbork est une merveille. Creo que el castillo de Malbork es una maravilla.
Le sable sec absorbe l'eau. La arena seca absorbe el agua.
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
Le sable brûle. La arena quema.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz.
« Ce château est hanté », dit-il en frémissant. —Este castillo está encantado —dijo estremeciéndose.
Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage. Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa.
Le château est beau. El castillo es hermoso.
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir. No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista.
Il y avait avant un château sur la colline. Antes había un castillo en la colina.
Le sable sec conserve l'eau. La arena seca conserva el agua.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château. Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.
Ce château est beau. Este castillo es bonito.
Tu vois l'étang, derrière le château ? ¿Ves el estanque detrás del castillo?
Le château a été bâti au XVIIe siècle. El castillo fue construido en el siglo XVII.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!