Usage examples of "faire route" in French with translation to Spanish

<>
Il a perdu son fils dans un accident de la route. Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest. Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
La route monte à pic à partir d'ici. La carretera sube en gran pendiente desde ahí.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis. Deberías concentrarte en la carretera cuando conduces.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Nous sommes en route. Estamos de camino.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Quelle est la route pour Paris ? ¿Cuál es la ruta a París?
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Vous pouvez prendre la route que vous voulez. Podéis tomar la carretera que queréis.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Il y a eu un accident de la route. Ocurrió un accidente de tráfico.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
On en a perdu une en route, je crois. Creo que hemos perdido a una en el camino.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!