Ejemplos de uso de "fait peur" en francés con traducción al español

<>
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. La oscuridad da miedo a muchos niños.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. Lo que él me dijo entonces me dio miedo.
Les films d'horreur me font peur. Me dan miedo las películas de terror.
Mon frère dit que l'obscurité ne lui fait pas peur. Mi hermano dice que no le da miedo la oscuridad.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
La peur est un grand motivateur. El temor es un gran motivador.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
J'ai fait une promenade. Di una vuelta.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Ça a fait tomber sa fièvre. Le bajó la fiebre.
Je n'ai pas peur. No tengo miedo.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Nancy a peur des chiens. Nancy tiene miedo a los perros.
Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ? Esta mañana hace frío, ¿verdad?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.