Exemples d’usage de "même" en français avec traduction en espagnol

<>
Ils ont le même âge. Son de la misma edad.
Ce n'est même pas sur la carte. Ni siquiera está en el mapa.
Même lui s'est arrêté de fumer. Incluso él ha dejado de fumar.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Nous avons le même âge. Tenemos la misma edad.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Même les voleurs ont un code d'honneur. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc. Hasta la vaca más negra solo da leche blanca.
Ils proviennent du même pays. Ellos vienen del mismo país.
Elle est passée sans même me jeter un regard. Ella pasó sin ni siquiera mirarme.
Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro. Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.
Elles proviennent du même pays. Ellas vienen del mismo país.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Tu dois y aller même si tu ne le veux pas. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides. Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos.
On est arrivé en même temps. Llegamos al mismo tiempo.
La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend ! ¡Pobre infeliz! ¡Ella ni siquiera sabe lo que le espera!
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Tenéis que ir, incluso si no queréis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !