Exemples d'utilisation de "écrire" en français

<>
Je dois écrire une lettre. Мне надо написать письмо.
Tom ne peut plus écrire. Том больше не может писать.
"Est-ce que j'ai l'air de pouvoir écrire une chanson, là, tout de suite ? "Разве похоже, что я могу записать эту песню сейчас?"
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Elles ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Et ils commencent à écrire une sorte d'horodatage pour chaque petit bip qu'ils enregistrent. И они начали записывать ежедневные отметки, записи времени, когда они слышали каждый звуковой сигнал.
Tu ne peux pas écrire "Pfirsichbäumchen" ? Ты не можешь написать "Pfirsichbaumchen"?
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
Et j'ai dû écrire le nom de ce TED Fellow pour ne pas me rater. Мне пришлось записать имя этого участника TED, чтобы его не перепутать.
Pouvez écrire ceci utilisant des images? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Elle ne peut plus écrire. Она больше не может писать.
Par des moyens que nous ne comprenons pas vraiment, ces petites gouttes ont appris à écrire des informations. Каким-то образом, мы точно не знаем как, эти капельки научились записывать информацию.
Elle a oublié de lui écrire. Она забыла ему написать.
Ils ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Ce que je vous montre là, ce sont de vrais exercices que j'ai commencé à écrire pour mes cousins. То, что я сейчас вам покажу - это упражнения, которые я начал записывать для моих родственников.
J'ai encore deux lettres à écrire. Мне надо ещё два письма написать.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
On filmerait cela pour le diffuser, et ensuite je pourrais travailler avec les amateurs locaux et écrire de nouvelles comédies. Мы бы записали это и тоже пустили в эфир, и тогда я мог бы поработать с непрофессионалами и написать новую комедию.
Je veux écrire quelque chose d'autre. Я хочу написать нечто другое.
Vous ne pouvez plus écrire. Вы больше не можете писать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !