Exemples d'utilisation de "Ceux" en français

<>
Ce sont ceux qui jouent plus. а те, которые больше играют.
Je surveille ceux qui me surveillent. Я слежу за теми, кто следит за мной.
Il méprisait ceux qui vivent des allocations. Он презирал тех, кто живёт на пособие.
Le culte de ceux que nous haïssons. Поклонение тем, кого ненавидим.
Ceux qui sont "contre", levez les mains. Поднимите руки те, кто "против".
Tout ceux en faveur, levez vos mains. Те, кто "за", поднимите руки.
Ceux que TED a proposé de récompenser. Те, которые TED пообещал выполнить.
Et nous sommes ceux qui tenons le pinceau. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Tous ceux qui peuvent le faire s'inscrivent. Те, кто могут помочь, записываются.
Ceux qui n'écoutent jamais de musique classique. В ней те, кто никогда не слушают классику.
donner à ceux qui ont les bonnes relations. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Ceux qui peuvent exporter leurs capitaux le feront. Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это.
Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie. И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку.
Ceux qui le connaissent disent du bien de lui. Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются.
Et elles détrônent ceux qui leur causent du tort. И они лишают власти тех, кто их допускает.
Les fous sont plutôt ceux qui préfèrent les ignorer. Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
c'est d'employer ceux qui partagent vos convictions. а в том, чтобы нанять людей, которые верят в то же, что и вы.
ceux qui se retirent du combat perdent les élections. те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
Ceux qui imposent ces restrictions suivent une logique similaire : Те, кто навязывают эти ограничения, следуют общей логике:
Toutes les autres dépenses "incombent à ceux qui partent" : Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !