Exemples d'utilisation de "au" en français avec la traduction "из"

<>
Le Candidat infernal au Guatemala Кандидат Гватемалы из ада
Sortir du Labyrinthe au Moyen-Orient Выход из лабиринта Ближнего Востока
Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya. Моя мама уехала из Наироби, Кения.
Certains sont conduits au suicide, d'accord ? Некоторых из них влечёт к самоубийству.
Nous pouvons faire face au réchauffement climatique ! Выход из климатического тупика
Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe. Все эти фотографии из Зимбабве.
Elle quitta la pièce sans dire au revoir. Она вышла из комнаты не попрощавшись.
C'est Jamal Walker de Dallas, au Texas. Это Джамаль Уолкер из Далласа, Техас.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
La plupart explose spontanément au contact de l'air. Большинство из них самопроизвольно взрываются при контакте с воздухом,
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Et se faisant, nous les avons habitués au parasitisme. И этими действиями вырастили из них паразитов.
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français. Английский язык заимствовал множество слов из французского.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
Je suis au gouvernement et c'est pour aider !" я из правительства и я пришел сюда, чтобы помочь!"
C'est une diapo prise au hasard dans mes dossiers. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Il a quitté la maison sans même dire au revoir. Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Au contraire, les candidatures féminines tendent simplement à être négligées. Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
Le leadership américain est à compter au nombre des victimes. Американское лидерство стало одной из жертв войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !