Exemples d'utilisation de "au" en français avec la traduction "об"

<>
Ils en ont parlé au téléphone Они поговорили об этом по телефону.
Je ne le savais pas au début. Я не знал об этом, когда все только начинал.
Mise au Point sur le Changement Climatique Правда об изменении климата
Est-ce que j'étais au courant? И знал ли я что-нибудь об этом?
Pouvez-vous raconter cette histoire à deux personnes au moins ? Можете ли вы рассказать об этой проблеме хотя бы двум людям?
Vous avez tous au moins entendu parler de l'insuline. Наверняка, все вы слышали об инсулине.
Et la question brûlante au sujet d'Alma-Tadema était : И меня мучил вопрос об Альме-Тадеме.
Avec un élément dans la pensée, il passe immédiatement au suivant. Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
Pourtant, si c'est vrai, les Néerlandais ne sont pas au courant. Но если эти предположения и верны, голландцам об этом неизвестно.
Au début j'ai été critiqué lorsque j'ai avancé cette proposition. Когда я впервые заговорил об этом предложении, меня выставили на посмешище.
Donc, - - quand on y pense, on est confronté au problème du cul du jambon. И - - теперь, если подумать об этом, это у нас проблема обрезки окорока.
Et puis ce film au sujet des actions de cette femme a provoqué un réveil de conscience. А потом кино об этой женщине, которая делала все эти вещи, привело к еще большим обновлениям.
La Chine doit garder ces leçons à l'esprit au cours des 20 à 40 prochaines années. Китай должен помнить об этих уроках на протяжении следующих 20-40 лет.
S'il peut sembler technique au premier abord, ce rapport est en fait bien plus que cela : Может показаться, что это просто технический отчёт об окружающей среде Судана, но это не так.
Le coût de l'adaptation de millions d'utilisateurs au nouveau système, en termes de productivité, est effarant. Подумайте об издержках производительности миллионов таких, как он, которым приходится приспосабливаться к новой системе.
Ceux qui ont annoncé la fin du boom des pays émergents devraient prendre très au sérieux ces tendances. Тем, кто пишет некрологи об экономическом буме развивающихся стран, следует обратить серьезное внимание на данные тенденции.
Au niveau interne, la croissance économique est le meilleur point de référence du "succès" de la zone euro. Внутренне об "успехе" еврозоны можно лучше всего судить по показателям экономического роста.
Et même lorsque nous pensons au futur, d'habitude nous n'y pensons pas en termes d'expériences. И даже когда мы думаем о будущем, мы обычно не думаем о нашем будущем как об опыте.
Il faut au contraire entamer un dialogue et une profonde réflexion sur les valeurs que les Européens partagent. Оно может стать реальностью только путем диалога и глубоких размышлений об общих европейских ценностях.
Voilà, infraction au brevet par un appareil mobile - défini comme étant un ordinateur qui n'est pas fixe. Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !