Sentence examples of "avant le samedi matin" in French

<>
Ils n'assistent pas à des conférences le samedi matin. Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi. У них святой день отдыха - от заката в пятницу до заката в субботу.
Mais existait-il quelque chose avant le Big Bang ? Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
Et ensuite, mon père me conduisait le samedi chez un ferrailleur qui me payait. Затем по субботам мой отец отвозил меня в пункт приема металлолома, где мне платили.
Mais nous trouvons ces entrepreneurs qui placent les gens et la planète avant le profit. Но мы находим тех предпринимателей, которые ставят людей и планету впереди дохода.
Demain c'est le samedi 5 février 2011. Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.
Maintenant avançons jusqu'à 10000 ans avant le temps présent. Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Lundi commence le samedi. Понедельник начинается в субботу.
Et ceci, comme indiqué par la ligne blanche, s'est produit 46 jours avant le pic de l'épidémie. Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии.
Beaucoup de gens se marient le samedi. Много людей женятся в субботу.
"L'Égypte avant le 25 ne sera jamais l'Égypte d'après le 25. "Египет до 25-го никогда не будет Египтом после 25-го.
Le dimanche suit le samedi. Воскресенье идёт после субботы.
Et je pense que nous tous dans cette salle, quand vous mettez en avant le design, il ne s'agit pas de ne faire qu'une seule chose. Думаю для всех в этом зале, кто на первый план вы ставит дизайн, одного его недостаточно.
Le samedi, je ne vais pas à l'école. По субботам я не хожу в школу.
Et nous avons fait ça un an avant le moment où le premier essai clinique financé par le NIH pour des millions de dollars, a échoué pour des futilités la semaine dernière, et l'a annoncé. И мы сделали это за год до первого клинического испытания, получившего миллионное финансирование от NIH, которое провалилось на прошлой неделе из-за нецелесообразности, и об этом было объявлено.
Après le samedi vient le dimanche. После субботы приходит воскресенье.
Je veux dire - comment était la vie avant le téléphone portable, les choses que vous tenez pour acquises? Какова была жизнь до мобильных телефонов, или вещей, которые мы считаем сами собой разумеющимися?
Tu vas à l'école le samedi ? Ты ходишь в школу по субботам?
"Tous ceux qui m'ont connu avant le 11-Septembre pensent que je suis mort." "Все, кто знал меня до трагедии 11 сентября, думают, что я мёртв".
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. По субботам банки не работают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.