Exemples d'utilisation de "crois" en français avec la traduction "считать"

<>
Voilà ce que je crois : Вот, как я считаю.
Je crois que Tom a raison. Я считаю, что Том прав.
Je crois que c'est significatif. Я считаю, что это важно.
Je crois qu'il a raison. Я считаю, что он прав.
Fais ce que tu crois être juste. Поступай так, как считаешь нужным.
Eh bien je crois qu'ils sont largués. Я считаю, что они остаются далеко позади.
Je crois que l'amour n'existe pas. Я считаю, что любви нет.
Je crois que ce sont deux modes bien différents. Я считаю - это два очень разных состояния.
Encore une fois, je crois en l'architecture radicale. Поэтому я считаю, что архитектура должна быть радикальной.
Mais je crois que l'Inde possède un dynamisme. Однако я считаю, что импульс есть именно у Индии.
Je crois que c'est un homme digne de foi. Я считаю, что он человек, заслуживающий доверия.
Donc ce changement, je crois est un changement très disruptif. То есть это изменение я считаю огромным подрывным изменением.
En tant que magicien, je crois que tout est possible. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Je crois qu'il y a 4 raisons à ça. Я считаю, на это есть четыре причины.
Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur. Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем.
Je crois que c'est un homme digne de confiance. Я считаю, что он человек, заслуживающий доверия.
Je crois, toutefois, que les avantages dépassent largement tout désavantage possible. Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства.
Ça diminue et je crois que ça va continuer à diminuer. Она падает и, я считаю, будет и дальше падать.
Voici je crois le plus poétique des plus vieux êtres vivants. Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ.
Je crois que les gens ont été surpris par 2 choses: Я считаю, что люди были потрясены двумя вещами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !