Verwendungsbeispiele von "décembre" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le 4 décembre, je sui allé ici. 4-го декабря я был здесь.
Il a donné une interview en décembre 2008. И он дал интервью в декабре
En décembre prochain, les choses sérieuses vont commencer. В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Mais, depuis début décembre, la Grande-Bretagne sommeille. А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует.
Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre. Первую панель мы произвели 3-его декабря.
Notre Commission a publié ses découvertes le 20 décembre. 20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
Alors j'étais là-bas, le 7 décembre 2008. И вот я на выборах, 7 декабря 2008 года.
En décembre 1991, l'Union soviétique cessa d'exister. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
L'audience a été ajournée jusqu'au 20 décembre. Слушания отложены до 20 декабря.
En décembre 2009 j'avais donné une conférence en Birmanie. В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме.
"En ou vers décembre 1910, la nature humaine a changé." "Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
J'ai perçu cela le 26 décembre en arrivant à Bucarest. Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря.
Je pense que le 54 décembre est sûrement censé être le 24. Думаю 54ое декабря скорей всего было 24ым.
En décembre, nos négociateurs sur les changements climatiques se réuniront en Pologne. В декабре в Польше встретятся наши представители для обсуждения проблемы глобального изменения климата.
Le 1er décembre, Enrique Peña Nieto a succédé à Felipe Calderon comme président. Первого декабря Энрике Пенья Ньето удалось сместить Фелипе Кальдерона на посту президента.
Il est entré en fonction en décembre 2006, sous des auspices plutôt défavorables. Кальдерон вступил в должность в декабре 2006 года в неблагоприятной обстановке.
Il se suicida d'une balle dans la tête le 9 décembre 1996. 9 декабря 1996-го он выстрелил себе в голову,
Depuis décembre dernier, la Somalie est de facto en état de guerre civile. Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны.
Il a dit cela en décembre 1862 à la seconde réunion annuelle du Congrès. Слова были сказаны в декабре 1862-го года на втором ежегодном заседании Конгресса.
Mais laissez-moi vous rappeler qu'en décembre, il a neigé à Las Vegas. но позвольте мне напомнить вам, что в декабре этого года в Вегасе в самом деле выпал снег
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!