Exemplos de uso de "dépenser" em francês

<>
Vous devez dépenser l'argent judicieusement. Вы должны тратить деньги с умом.
Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser. У него больше денег, чем он может потратить.
Le dépenser ne contribuerait en rien aux déficits fiscaux de ces pays. Расходование этих средств не приведет к дефициту бюджета.
Agir maintenant permettra de dépenser moins dans le long terme. Предпринять действия сейчас, означает затратить меньше средств в будущем.
Je pensais que j'allais dépenser 20 dollars. Я думал я истрачу 20 баксов.
Que c'est un gaspillage stupide des ressources que de dépenser de l'argent pour ça,quand il y a bien mieux à faire. о том, что глупо растрачивать ресурсы планеты на такие цели, когда их можно направить на более полезные дела.
Il est temps pour les banques centrales de dépenser une partie de la créance qu'ils accumulent en temps normal. Это времена, когда центральные банки должны израсходовать часть своего доверия к ним, которое они накапливают в спокойные времена.
Cette année, les USA vont dépenser prés de 450 millions de dollars pour l'armée (coût de la guerre en Irak inclus), mais guère plus de 15 milliards pour la lutte mondiale contre la pauvreté, la maladie et la dégradation de l'environnement. В этом году военные расходы США составят около 450 миллиардов долларов, включая расходы на войну в Ираке, на преодоление же бедности, загрязнения окружающей среды и борьбы с заболеваниями в мире США затратят не более 15 миллиардов долларов.
Ils désirent dépenser moins et économiser plus. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Je ne peux pas dépenser plus de 10 millions de dollars. Я не могут потратить больше 10 миллионов долларов.
Si nous avons une obligation morale, c'est celle de dépenser chaque dollar pour faire autant de bien de possible. Наше моральное обязательство - это расходовать каждый доллар с как можно большей пользой.
dépenser beaucoup d'énergie pour attirer des projets pilotes, dans l'espoir de créer davantage d'emplois par la suite. затратить массу усилий на привлечение пробных проектов в надежде на более значительную занятость в будущем.
dépenser plus (et plus sagement) pour les infrastructures. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
Nous avons 19 milliards à dépenser sur la santé ou autre. У нас 19 миллиардов долларов, которые можно потратить на медицину и т.д.
Ainsi, l'une des choses que nous voyons est que ces organismes sont amenés à dépenser plus d'énergie métabolique pour construire et maintenir leurs coquilles. Поэтому одно из последствий повышения кислотности в том, организмы вынуждены расходовать больше энергии для строительства и восстановления своих раковин.
Inutile de dépenser votre énergie ou vos moyens. Вам не нужно тратить энергию или ресурсы.
Il a plus d'argent qu'il ne peut en dépenser. У него больше денег, чем он может потратить.
Mais je crois que le problème pourrait facilement être résolu, disons, en attribuant à la Banque mondiale des obligations de pays riches et en lui permettant d'en dépenser les intérêts. Но я считаю, что эту проблему можно легко решить, скажем, предоставлением Всемирному Банку государственных облигаций богатых стран и разрешением расходовать полученные по ним проценты.
"Pourquoi devrions-nous dépenser de l'argent pour elle? "Почему мы должны тратить на неё деньги?
19 trillions de dollars, c'est ce que nous aurons à dépenser. Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.