Exemples d’usage de "disparu" en français avec traduction en russe

<>
Cependant tout n'a pas disparu. Но в нашем случае кое-что осталось.
Les médias indépendants ont pratiquement disparu. Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Ils n'avaient pas totalement disparu. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
Tout espoir avait disparu de son coeur. Последняя крупица надежды покинула её.
Le soleil a disparu derrière la montagne. Солнце скрылось за горой.
Quand Tom ouvra les yeux, Mary avait disparu. Когда Том открыл глаза, Мэри уже не было.
Certaines femmes se sont tues et ont disparu. Некоторые замолчали и стали невидимыми.
La majeure partie d'entre elles ont disparu. Большинство из них разрушены.
Six mois plus tard, il a toujours disparu. Спустя полгода рак также не проявился.
Le prolétariat et la bourgeoisie d'antan ont disparu. Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
L'objectif d'une `` Grande Albanie "n'a pas disparu. Идея создания Великой Албании не забыта.
Quelques-unes de ces îles ont déjà disparu sous l'eau. Некоторые острова уже ушли под воду.
Les inquiétudes sur les stratégies de sortie introduites graduellement ont disparu ; Никто уже не обращает внимания на осторожные, постепенно реализуемые стратегии выхода из кризиса:
En 1920, plus de trois quarts des forêts américaines avaient disparu. R 1920 году более 3/4 первоначально существовавших лесов США было вырублено.
Et le lundi matin, j'ai découvert qu'il avait disparu. И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет.
Sur la scène internationale, toute référence au colonialisme a également disparu. Проблема колониализма, взятая в международном масштабе, устарела еще больше.
La plupart ont depuis disparu, engloutissant des milliards de dollars d'investissements. С тех пор большинство из них завершило свою деятельность, похоронив миллиарды долларов, которые были в них вложены.
Heureusement, les anciens tabous sur le statut final ont disparu - des deux côtés. К счастью, существующие табу о том, что является приемлемым на переговорах о заключительном статусе, сняты - с обеих сторон.
Mais ce monde disparu était incontestablement un monde de dynamisme et de croissance. Однако тот потерянный мир, бесспорно, был миром динамизма и роста.
Mais la controverse à une échelle plus vaste n'a pas disparu pour autant. Но более глубокий спор не прекратился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !