Usage examples of "distance" in French with translation to Russian

<>
L'amour surpasse toute distance. Любовь преодолевает все расстояния.
De cette distance ça agit immédiatement. На такой дистанции я сработаю быстрее.
On utilise même les SMS pour organiser des sommets d'éleveurs avec participation à distance. SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей.
Et aussi un nouveau record de la plus longue distance jamais parcourue en volant. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
L'amour vainc toute distance. Любовь побеждает все расстояния.
Avec Romney, cependant, il n'y aurait aucune distance : С Ромни, однако, дистанции не будет вообще:
Un autre changement implicite de la stratégie de Sadate fut de maintenir l'Égypte à distance du panarabisme. Еще одним отклонением от традиционного курса, просматривающимся в стратегии Садата, было отдаление Египта от панарабизма.
Tenez-vous à une distance de sécurité Держитесь на безопасном расстоянии
Il faut donc 3 milliards d'années à la lumière pour parcourir cette distance. Свету потребуется три миллиарда лет для прохождения этой дистанции.
Quand nous accroissons la distance d'avec la tricherie, d'avec l'objet de l'argent, par exemple, les gens trichent plus. При отдалении обмана от его цели - например, денег, - обмана больше.
Là il maintient une distance constante avec Thomas. Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса.
Est-ce que cela crée une séparation ou une distance d'une personne à l'autre? Создаёт ли это разъединение или дистанцию между одним и другим человеком?
Bien évidemment, la migration provoque un sentiment de distance chez les Musulmans, si ce n'est une rupture totale, d'avec leurs origines sociales. Конечно, при миграции мусульмане испытывают чувство отдаления, если не откровенного отрыва, от своих социальных истоков.
"Quelle est la plus courte distance entre deux points ?" "Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?"
Et troisièmement, ils sont tous attirés les uns vers les autres, mais essayent de garder une petite distance entre eux. И третье - все они притягиваются друг к другу, но все же держат некоторую дистанцию.
Dans le même ordre d'idées, son rapprochement avec le Royaume Uni et la distance patente qu'il a mise entre l'Allemagne et la France n'ont rien de fortuit. Возобновление им дружеских отношений с Великобританией, а также его заметное отдаление Франции от Германии, с этой точки зрения, не случайны.
Cette distance et cette quantité de lumière sont importantes. И знать это расстояние и количество света важно,
Je m'étais entrainé sur une piste quelques semaines avant pour voir quelle distance je pouvais courir et 50m était assez pour moi, exténuée. Я бегала по гравию пару недель до этой встречи, чтобы посмотреть, какую дистанцию я могу пробежать, и 50 метров было достаточно для меня, было тяжело и я задыхалась.
Et puis la distance à la Terre, également en proportion. и расстоянии до Земли, тоже в пропорции.
Je dois trouver une manière de garder une distance saine entre moi, qui écris, et mon anxiété très naturelle qui concerne la réaction que mes écrits provoqueront dorénavant. что мне необходимо найти некоторую преемлемую дистанцию между самой собой как человеком пишущим - и моим очень естественным страхом о том, какую реакцию может вызвать моя работа с этого момента
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!