Ejemplos de uso de "faible" en francés con traducción al ruso

<>
Elle est d'une nature faible. Она слаба по своей природе.
La compréhension est très faible. Мало кто понимает их.
Le grand problème semble être l'absence d'esprit d'entreprise, ou la faible propension à investir dans des installations et du matériel - ce que Keynes qualifiait d'" esprit animal "- notamment pour augmenter les rendements des produits vendus sur les marchés mondiaux. Главная проблема, похоже, заключается в неразвитости предпринимательства и в отсутствии склонности вкладывать капитал в фабрики и оборудование - что Кейнс называл "слаборазвитостью инстинктов", - особенно для увеличения выпуска продукции, которой можно торговать на мировых рынках.
l'hypercharge et la charge faible. гиперзаряда и слабого заряда.
La vieille lampe donna une faible lumière. Старая лампа давала мало света.
Le crédit devenant rare, avec la plus faible propension marginale des entreprises, des détenteurs de capitaux et des ménages aisés à dépenser, les conséquences de décennies de redistribution inéquitable des revenus et des richesses sur la demande agrégée (du travail vers le capital, des salaires vers les profits, des pauvres vers les riches et des ménages vers les entreprises) sont devenues plus marquées. По мере истощения кредитов воздействие на совокупный спрос десятилетий перераспределения доходов и богатства - от труда к капиталу, от зарплат к прибыли, от бедных к богатым и от домашних хозяйств к корпоративным фирмам - стало тяжелым, вследствие меньшей предельной склонности фирм/капитала, владельцев/богатых домашних хозяйств тратить.
voir aussi blessé, inutile et faible. больной, бесполезный, слабый.
Pour une faible part, elle provient d'une simple accélération : Относительно малая его часть - в простом ускорении:
La lumière de la lune est faible. Лунный свет слаб.
La différence entre l'homme et l'animal est très faible. Разница между человеком и животным очень мала.
C'est la forme faible du noeud. Это и есть слабая форма узла.
La part des crimes impliquant des armes légales est très faible Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
Mais vous pouvez toujours entendre ce faible appel. Но вы всё-таки может расслышать этот слабый призыв.
Israéliens et Palestiniens sont engagés dans une guerre de faible intensité. Израильтяне и палестинцы ведут малую войну.
La Libye est aussi un pays faible et divisé. Ливия также является слабой, разделенной страной.
Cela s'explique par le très faible nombre d'heures effectuées par les Européens. Низкий уровень производительности отражает простой статистический факт, подрывающий относительно высокую производительность в пересчете на отработанные часы - низкое участие в активном труде, которое означает, что Европейцы работают малое количество часов.
Un salariat faible pour un marché des valeurs fort Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг
Le régime semble convaincu de la faible probabilité de frappes militaires contre son programme nucléaire. Режим, кажется, убежден, что существует лишь малая вероятность военной атаки против его ядерной программы.
Cet argument est exceptionnellement faible et également politiquement suspect. Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки.
Et le coût d'itération est tellement faible que cela vaut la peine d'essayer. А расходы на повторяемость так малы, что вы вполне спокойно можете этим заняться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.