Exemples d’usage de "forme" en français avec traduction en russe

<>
Même sans réformes, ils seront en mesure d'offrir une forme de vie civilisée pendant de nombreuses années à venir. Даже без реформ они смогут обеспечивать цивилизованный образ жизни на протяжении многих последующих лет.
Or, bon nombre d'historiens (hindous pour la plupart) arguent ne disposer d'aucune preuve de l'existence de Ram sous forme humaine, et encore moins de sa naissance à cet endroit comme l'avancent les croyants. Но многие историки - большинство из них индусы - утверждают, что нет никаких доказательств того, что Рама когда-либо существовал в человеческом облике, не говоря уже о том, что он родился в том месте, где утверждают верующие.
Quelle forme voyez-vous là ? Какие фигуры вы видите?
Et quelle forme prennent-ils? Какими они будут?
Quelle en sera la forme ? Как это может выглядеть?
On dirait une forme noire. Похоже на чёрный образ.
Et cette forme est apparue. Получилась вот такая фигура.
Elles sont une forme d'art. они - искусство
Et quelle forme voyez-vous ici ? Какой образ вы видите здесь?
La forme en est assez extraordinaire. Дизайн выдающийся.
Mais un jeu change de forme. Но у игры есть формообразующее свойство.
La responsabilité de protéger prend forme "Ответственность защищать" достигла совершеннолетия
Tu as l'air en pleine forme ! Ты прекрасно выглядишь.
Cette forme est d'une complexité extraordinaire. Эта имеет исключительную сложность.
Ce serait une forme d'onde normale. Это - модель обычной волны.
Vous avez l'air en pleine forme. Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь.
Le terrorisme est une forme de théâtre. Терроризм является своего рода театром.
C'est une forme d'osmose non-inversé. Это что-то вроде осмоса.
Les Kirchner pratiqueront une forme d'hyper-présidentialisme. Семья Киршнеров будет пользоваться разновидностью гиперпрезидентской власти.
Et elle a évolué d'une certaine forme. И она развивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !