Exemples d'utilisation de "idée" en français avec la traduction "мысль"
Traductions:
tous1737
идея1199
понятие73
представление71
мысль44
мнение23
задумка1
autres traductions326
Et donc, cette idée a beaucoup d'empreinte sur nous.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу.
Donc, l'idée de changer le monde c'est vraiment une idée extraordinaire.
Мысль об изменении мира, на самом деле, довольно удивительна.
Ce qui me permet d'introduire une idée très importante à propos du design.
Это позволяет мне представить вам важную мысль о дизайне:
En tout cas, c'était mon idée que j'allais essayer de faire passer aux jeunes.
Эту мысль я старался донести до молодежи.
Et cette idée selon laquelle la nature est décrite par les mathématiques n'est pas entièrement nouvelle.
Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова.
Mais en 2007, j'ai eu une idée farfellue de dessiner chacune d'entre elles pour chaque personne.
Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
Cette idée des lucioles dans un bocal, pour je ne sais quelle raison, a toujours été passionnante pour moi.
Почему-то мысль о светлячках в банке всегда меня воодушевляла.
C'est une idée qui ne vient pas de la Bible, mais c'est quelque chose qui a toujours accompagné l'humanité.
Эта мысль происходит не из Библии, но тем не менее, она всегда жила в сознании человечества.
En étant complètement surprenant et plein d'humour, Casey Niestat a eu cette idée drôle et a été vue 5 millions de fois.
Юмор и элемент неожиданности, использованные Кейси Найстатом для выражения своей мысли, обеспечили его видео 5 миллионов просмотров.
Le prix de l'immobilier avait doublé sur une courte période de temps, incitant les consommateurs américains à abandonner la moindre idée d'épargne.
Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité