Ejemplos de uso de "morts" en francés con traducción al ruso

<>
Des gens sont morts, soit. Люди умирали - так тому и быть.
Elles ont vu beaucoup de morts. они видели много смертей.
tous les deux sont morts. оба мертвы.
La question des morts civiles n'était même pas soulevée. Вопрос гибели гражданских лиц не был даже затронут
Si je dirigeais Internet, vous pourriez envoyer des mails aux morts. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
La plus ancienne distinction de l'homo sapiens, l'enterrement rituel des morts, est en train de disparaître. Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает.
Dans le cerveau d'oiseaux chanteurs adultes, on trouve à tout moment de nombreux petits neurones migrateurs prêts à remplacer les neurones morts. В мозгу взрослой певчей птицы можно в любой момент времени найти много маленьких блуждающих нейронов, готовых заменить отмершие клетки.
Combien y sont morts et quand ? Сколько умерло и когда?
Les morts de nos garçons galvanisent. Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Les deux candidats parlent des soldats américains morts en Irak, mais bien moins d'attention a été donnée aux victimes civiles de la guerre. Оба кандидата обращаются к проблеме гибели американских военных в Ираке, но меньшее внимание уделено гражданским причинам войны.
Nous trouvons de plus en plus d'ours morts en Arctique. Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Ils s'intéressent en particulier au nombre de hauts responsables nord coréens qui ont soudainement pris leur retraite, ont disparus ou sont morts dans des accidents de voiture. В частности, они ведут наблюдение за подсчетом убитых высших северокорейских чиновников, которые неожиданно ушли в отставку, исчезли или погибли в автомобильной аварии.
Ils sont morts du SIDA l'année dernière. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
C'est beaucoup de morts par rougeole. Для смерти от кори это много,
La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues. Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
Fin octobre, le Lancet, un journal britannique de recherche médicale, a publié une étude des morts civiles en Irak depuis le début de l'invasion américaine. В конце октября британский медицинский журнал "Ланцет" опубликовал результаты исследования случаев гибели гражданских лиц в Ираке с начала возглавляемого Соединенными Штатами вторжения.
L'héritage des dictateurs morts des régimes totalitaires vaincus ne doit plus être ambivalent. Наследие мертвых диктаторов от побежденных тоталитарных режимов больше не должно вызывать никаких сомнений.
Donc, le mycélium est saturé de ce pétrole, et puis, lorsque nous sommes revenus six semaines plus tard, toutes les bâches ont été enlevées, tous les autres tas étaient morts, noirs et puants. Мицелий насыщается нефтью, после чего, когда мы вернулись шестью неделями позже, все следы нефтяных отходов исчезли, остальные кучки были мёртвыми, тёмными и зловонными.
Le petit poème s'appelle donc "Les morts ". Небольшое стихотворение под названием "Умершие".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.