Usage examples of "murs" in French with translation to Russian

<>
On peut peindre les murs. Вы можете рисовать что угодно на любой стене.
La pêche commerciale dépend de même fréquemment de filets maillants - des murs de filets au maillage étroit dans lesquels les poissons se retrouvent piégés. Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
L'unilatéralisme auquel les Israéliens ont souscrit en masse lors de l'élection récente se fonde sur l'idée que la sécurité peut être obtenue en érigeant des murs et des barrières physiques. Унилатерализм, за который проголосовало на последних выборах большинство израильтян, основан на идее, что безопасность можно каким-то образом обеспечить, воздвигая физические стены и барьеры.
Les murs ont des oreilles. И у стен есть уши.
Les murs ont des yeux: У стен есть глаза:
De nouveaux murs à abattre ! Еще остались стены, которые надо разрушить
Les murs sont épais comme ça. Стены вот такой толщины.
Par exemple, les murs à l'Alhambra. Так, например, стены Альгамбры,
L'ennemi est maintenant dans nos murs. Сейчас враг в наших стенах.
Je déteste gaspiller, en particulier les murs. Ненавижу пустые траты, особенно стены.
Elle a peint les murs en blanc. Она покрасила стены в белый цвет.
Les gens, pas les murs font les villes. Люди, а не стены создают города.
Ces ondes radio passent à travers les murs. Эти радиоволны проникают сквозь стены.
Il a peint tous les murs en vert. Он выкрасил все стены в зелёный цвет.
Ces 2 murs ont-ils les mêmes symétries ? Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Les murs soutenaient tout le poids de la toiture. Стены поддерживали весь вес крыши.
Maintenant, on peut retourner aux murs de l'Alhambra. И теперь, владея таким знанием, вернемся к стенам Альгамбры.
Les salles de classes n'ont pas de murs. В классах нет стен.
Voici 2 murs très différents, des dessins géométriques très différents. Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
Mais c'est sur les murs que c'est excitant. Но все самое интересное - на стенах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!