Exemples d'utilisation de "pouvais" en français

<>
Si je pouvais être comme ça. Если бы я мог быть таким.
Et je ne pouvais pas. И я не смог.
À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. В два года ты умел считать до десяти.
Je ne pouvais retenir ma colère. Я не мог сдержать гнев.
Et je pensais que je pouvais m'intégrer. Я думал я смогу "влиться".
Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти.
Je pouvais à peine l'entendre. Я едва мог его слышать.
Je pouvais enfin être un enfant normal avec mes amis. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Je ne pouvais pas le manquer. Я не мог это упустить.
Mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas. Но я понял, что не смогу.
Je pouvais à peine le comprendre. Я едва мог его понять.
Je croyais que je pouvais l'égayer un peu, faire quelque chose de drôle. Я думал, что смогу его немного оживить, немного поиграть с ним.
Je ne pouvais pas le prouver. Я не мог этого доказать.
Je ne savais pas si je pouvais le faire tout en préservant mon art. Я не знала, смогу ли это сделать, смогу ли добиться надёжности конструкции.
Je ne pouvais pas rêver mieux! О лучшем я и мечтать не мог!
Et ce faisant, je pouvais produire un modèle qui pouvait voler, rester en l'air. Так я смог создать модель, которая летала и держала высоту.
Je pouvais lire entre les lignes. Я мог читать между строк.
Il m'a demandé si je pouvais construire une oeuvre similaire permanente pour la ville. Он поинтересовался, смогу ли я создать что-то подобное в качестве постоянной городской инсталляции.
Je ne pouvais pas les faire rentrer. Я никак не мог их туда втиснуть.
Je voulais voir si je pouvais prendre cette idée et l'appliquer un tour de magie. Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !