Verwendungsbeispiele von "s'avait" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
En premier lieu, je crois que aucun de nous ne s'avait imaginé que nous allions former un grand groupe rock, et le fait que nous l'avons fait pour plus de 20 ans fait que cela semble un rêve. Во-первых, я думаю, никто из нас никогда не мог себе представить, что мы будем в рок-группе и то, что мы занимаемся этим более 20 лет делает это похожим на мечту.
J'ai eu votre âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
Il y en a toujours eu. Он всегда имел место.
Voici l'idée que nous avons eue. Итак, мы пришли к следующему:
Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissé, mais je suis certain de l'avoir eu en mains aujourd'hui encore. Я сейчас даже не знаю, куда его дел, но я уверен, что ещё сегодня держал его в руках.
J'ai presque eu raison. Я был почти прав.
Bejeweled a eu un énorme succès. Крупный успех имеет Bejeweled.
Alors Rick, Liz, Kévin et moi on a eu une idée. Итак мы с Риком, Лиз и Кевином придумали следующее.
Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissée, mais je suis certain de l'avoir eue en mains aujourd'hui encore. Я сейчас даже не знаю, куда её дел, но я уверен, что ещё сегодня держал её в руках.
J'ai eu ton âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
J'ai eu une longue conversation avec elle. Я имел с ней длинный разговор.
Il est clair que Clinton a menti sur ses liaisons, et il a eu tort. То, что Клинтон лгал о своих сексуальных связях - очевидно, и ему не следовало так поступать.
Ils ont eu plusieurs enfants. У них было много детей.
L'expertise a très certainement eu sa place. Конечно, экспертное знание имеет свое значение.
Il y a eu d'autres avancées quand l'équipe a retiré les gènes des enzymes de restriction de la cellule receveuse capricolum. Следующий успех - нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.
J'ai eu terriblement mal. Мне было ужасно больно.
Mais tout cela a eu peu d'effets. Но всё это имеет низкую эффективность.
Et aujourd'hui, après la crise économique globale, Il y a eu tout un ensemble de règles sur comment un état doit intervenir. А сегодня, в условиях глобального экономического кризиса, появилась целая серия идей о том, как государству все же следует вмешиваться в экономику.
J'ai eu une enfance heureuse. У меня было счастливое детство.
Le premier dégel a eu de graves conséquences. Первое размораживание имело серьезные последствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!