Usage examples of "stupide" in French with translation to Russian

<>
C'est stupide et dangereux. Это глупо и опасно.
On était très, très stupide. Мы были такими тупыми!
Donc, pour avoir rendu leurs armes et mis fin à une guerre stupide et destructrice, les soldats du LTTE devraient être encouragés à s'impliquer en politique, mais sur un pied d'égalité avec les autres Sri lankais. В обмен на разоружение и на прекращение бессмысленной разрушительной войны повстанцы Тигров должны получить возможность принимать участие в политике, но на точно тех же условиях, что и остальные жители Шри-Ланки.
ça remonte donc jusqu'à Turing qui, avant ça, établit qu'il était possible de construire tout ça avec une petite machine stupide, un automate fini qui se contente de lire un texte entrant et un texte sortant. что возвращает нас к Тьюрингу, ещё раньше подавшему идею, что всё то же можно сделать с помощью совершенно безмозглого маленького конечного автоматика, просто читающего ленту туда-сюда.
Cesser les exportations alimentaires est stupide. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
Mon dernier mari était vraiment stupide. Мой последний муж был реально тупой.
Et ça a l'air stupide. Это звучит глупо,
Tom affirme que son ordinateur est stupide. Том утверждает, что его компьютер тупой.
Et bien sûr elle est née stupide. Конечно мы рождаемся глупыми.
Ils la disent stupide, et même pire, croyez-moi. Называют его тупым, или даже еще чем похуже, поверьте мне.
Rien que du jeu, c'est stupide. Просто из-за игры - это же глупо."
Ils m'ont appris comment regarder et voir, et ils n'ont pas fait l'incroyable chose stupide de dire à un enfant, "De toutes ces choses que nous avons faites pour toi, laquelle préfères-tu ?" Они научили меня смотреть и видеть, и они не спрашивали тупо детишек:
Il n'est pas plus stupide que toi. Он не глупее тебя.
Il se trouve que les plaintes ont dûment été abandonnées et que l'affaire aurait pu être étouffée si le président Obama, frustré et fatigué après des semaines de combat pour réformer le système de santé, ne s'était pas manifesté au nom de son "ami" Gates et n'avait pas qualifié la police de "stupide ". Как это всегда происходит, обвинения были сняты в установленном порядке, и на этом все бы и закончилось, если бы президент Обама, уставший и расстроенный после недель борьбы за свой счет за услуги здравоохранения, не вмешался от имени своего "друга Гейтса" и не назвал полицию "тупой".
Sa réponse stupide a surpris tout le monde. Его глупый ответ всех удивил.
"Pourquoi ai-je fait une erreur aussi stupide ? Почему я делаю такие глупые ошибки?
J'en ai assez de ton blabla stupide. Твоя глупая болтовня надоела мне.
Et puis j'ai posé une question encore plus stupide: А потом задал ещё более глупый вопрос:
Cela a l'air vraiment stupide, mais c'est ainsi. Звучит очень глупо, но так оно и есть.
Personne d'entre nous ne fut assez stupide pour le croire. Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!