Exemples d'utilisation de "unique" en français avec la traduction "единственный"

<>
Es-tu un enfant unique ? Ты единственный ребёнок?
C'est leur unique enfant. Это их единственный ребёнок.
Es-tu une enfant unique ? Ты единственный ребёнок?
Êtes-vous un enfant unique ? Вы единственный ребёнок?
Ma seule et unique lumière. Единственное светлое.
Êtes-vous une enfant unique ? Вы единственный ребёнок?
Il est unique en son genre. Он единственный в своём роде.
L'histoire unique crée des stéréotypes. Единственная точка зрения создаёт стереотипы.
Elle a enterré son fils unique. Она похоронила единственного сына.
Le cas du Ghana n'est pas unique. И Гана не является единственным примером.
L'Inde n'est pas un cas unique. Индия не единственный пример.
Evidemment, un facteur unique n'explique pas tout. Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор.
Ils font de l'histoire unique la seule histoire. Они превращают одну историю в одну единственную.
J'avais fait de leur pauvreté une histoire unique. Их нищета это единственное, что я о них знала.
Son résultat à cet unique examen détermine littéralement son avenir. Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее.
Je n'avais pas une histoire unique de l'Amérique. У меня не было единственной точки зрения об Америке.
Et je n'ai pas l'impression d'être unique. И я не думаю, что я единственный с кем это произошло.
Ils cherchaient à nous traiter tous d'une manière unique. Они искали единственный способ накормить нас всех.
L'État devient ainsi le dépositaire unique de la chose publique. Идя таким путем, государство становится единственным доверенным лицом общественных нужд.
Dans une interview, elle a fait part de son unique souhait : В интервью она выказала свое единственное желание:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !