Beispiele für die Verwendung von "voyez" im Französischen

<>
Vous voyez, comme celle-ci? Видите, вот он?
Vous voyez des trucs incroyables. Вы можете увидеть нечто невероятное.
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
Vous voyez ce qu'il regarde. Вы можете сказать, на что он смотрит.
Vous ne vous voyez pas comme le maître de ces forces. Вы не считаете себя властелином этих сил.
Cette confrontation provoquée par Merkel (honte à vous si vous y voyez un rapport avec les prochaines élections en Allemagne) a changé l'UE pour toujours. И действительно, европейская конфронтация, инициированная Меркель (как вам не стыдно усматривать тут связь с грядущими выборами в Германии!), изменила ЕС навсегда.
Vous le voyez tourner ici. Здесь можно видеть её вращающейся.
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Вот вы увидели лицо.
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Vous voyez des trucs sympas apparaître. Смотрите, что здесь происходит.
Et vous voyez, je crois que tous ces organismes sont des palimpsestes. И вы знаете, я считаю все эти организмы палимпсестами.
Soudainement vous voyez une voiture. И вдруг вы видите машину.
Vous voyez la structure du squelette. Вы увидите её скелет.
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Vous voyez, vous avez un modèle mental. Смотрите, у вас есть ментальная модель.
Voyez ça comme la longue traîne du travail de Stephen Lawler sur la Terre Virtuelle. Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера "Виртуальная Земля".
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Vous voyez ça commence dans un instant. Вы увидите прямо сейчас что началось.
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
comme vous le voyez, il regarde le moment. он на данный момент куда-то смотрит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.