Exemples d'utilisation de "voyez" en français

<>
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Vous voyez des trucs incroyables. Вы можете увидеть нечто невероятное.
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Vous voyez des trucs sympas apparaître. Смотрите, что здесь происходит.
Vous ne vous voyez pas comme le maître de ces forces. Вы не считаете себя властелином этих сил.
Cette confrontation provoquée par Merkel (honte à vous si vous y voyez un rapport avec les prochaines élections en Allemagne) a changé l'UE pour toujours. И действительно, европейская конфронтация, инициированная Меркель (как вам не стыдно усматривать тут связь с грядущими выборами в Германии!), изменила ЕС навсегда.
Vous voyez ses jambes là. Вы можете видеть его ноги.
Vous voyez la structure du squelette. Вы увидите её скелет.
Vous voyez, comme celle-ci? Видите, вот он?
Vous voyez ce qu'il regarde. Вы можете сказать, на что он смотрит.
Et vous voyez, je crois que tous ces organismes sont des palimpsestes. И вы знаете, я считаю все эти организмы палимпсестами.
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Вот вы увидели лицо.
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Vous voyez, vous avez un modèle mental. Смотрите, у вас есть ментальная модель.
Voyez ça comme la longue traîne du travail de Stephen Lawler sur la Terre Virtuelle. Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера "Виртуальная Земля".
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
Vous voyez ça commence dans un instant. Вы увидите прямо сейчас что началось.
Mais vous voyez la main. но вы видите руку.
Et voyez ce qui arrive à votre perception. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !