Verwendungsbeispiele von "più del solito" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mi ci è voluto un po' più del solito per addormentarmi. It took me a little more time than usually to fall asleep.
È arrivato prima del solito. He arrived earlier than usual.
Lei non si fida più del dottore. She doesn't trust the doctor any more.
Lui è arrivato prima del solito. He arrived earlier than usual.
Più del 40 % degli studenti va all'università. More than 40 percent of the students go to university.
Sono stanco del solito tran-tran. I am tired of the day-to-day routine of life.
Una persona vale più del denaro. A person is worth more than money.
Più del 90 % delle visite ad una pagina web provengono da motori di ricerca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Non si fida più del dottore. He doesn't trust the doctor any more.
Lui non si fida più del dottore. He doesn't trust the doctor any more.
Il biglietto per il concerto costa di più del biglietto per il cinema. The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Stephen viaggia più del suo capo. Stephen travels more than his boss.
Una persona vale di più del denaro. A person is worth more than money.
Ha speso più soldi del solito. She spent more money than usual.
Sono arrivato più tardi del solito. I arrived later than usual.
Lei ha speso più soldi del solito. She spent more money than usual.
Tokyo è la città più cara del mondo. Tokyo is the most expensive town in the world.
Burj Khalifa è attualmente il grattacielo più alto del mondo. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
L'ho portato nel ristorante più caro del campus. I took him to the most expensive restaurant on campus.
Quella è la montagna più alta del mondo. That is the highest mountain in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!