Exemples d'utilisation de "dai" en italien avec la traduction "от"

<>
La conoscienza viene dai sensi. Знание происходит от чувств.
dai più ricchi ai più poveri. Здесь, в Латинской Америке, есть все, что угодно, от беднейших до самых богатых.
Bene, vorrei separare le pecore dai lupi. Ну, надо отделить овец от волков.
Be', la usa per difendersi dai predatori. Ну, с его помощью она защищается от хищников.
Dipendiamo dall'acqua, dalle foreste, dai deserti, dagli oceani. Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов.
Nel vostro respiro potrebbe esserci del carbonio dai dinosauri. В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров.
E tutto ad un tratto sono emancipate dai limiti geografici. И внезапно они стали свободными от географии.
I prezzi dei costruttori andavano dai cinque ai 700 mila dollari. Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов.
Può trattarsi di tutto, dai beni per i bambini alla moda. И это может быть чем угодно, от детских товаров до предметов моды до.
Ci potrebbe essere ghiaccio dai 5 ai 26 km di spessore. Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
Il cervello superiore integra i segnali che arrivano dai comandi del cervello inferiore. Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга,
La usano per trovare il cibo, attrarre un partner, e difendersi dai predatori. Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников.
Le aree bianche in questa mappa sono i luoghi protetti dai venti invernali. Области, окрашенные в белый цвет-области защищенные от ветра зимой.
Queste percentuali non scenderanno perchè le persone possono sopravvivere dai 10 ai 20 anni. Так что процент не опускается, потому что люди живут от 10 до 20 лет.
Perché i sistemi educativi, in certo modo, allontanano moltissime persone dai loro talenti naturali. Ведь образование, в каком-то смысле, очень многих отчуждает от природных талантов.
Le idee, dai consumatori, ritornano indietro, e sono spesso più avanti dei produttori stessi. Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей.
Il peso medio dei pesci trofeo andava dai 125 ai 150 chili, cernie enormi. Средний размер трофея, гигантского групера, был от 115 до 140 килограммов,
Forse, in quanto chimico, voglio stare lontano dai termini generali, voglio pensare ai dettagli. Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике.
Quanto sicuro, tuttavia, dipende, dai rendimenti sul pool di obbligazioni che compongono il CDO. Насколько безопаснее, зависит, однако, от прибыли с пула облигаций, которые составляют CDO.
Così hanno ridotto la loro assenza dai pazienti da 40 a 12 minuti, in media. Благодаря этому время вдали от пациентов сократилось в среднем с 40 до 12 минут:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !