Usage examples of "stare" in Italian with translation to Russian

<>
Vorrei stare vicino con te. Я хотел бы быть рядом с тобой.
E tendono a stare per conto proprio. Они меют склонность быть наедине с собой.
Significa essere se stessi e stare bene così. Подлинность - это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен.
È una questione di come stare nel mondo. Вопрос о том, как быть в этом мире.
È un lavoro molto pericoloso, stare in una gang. Это очень опасная работа, быть бандитом - и бандиты не любят неожиданностей.
Lui non sapeva cosa significasse stare nel braccio della morte. Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
Bisognava imparare cos'era che faceva stare un aereo in aria. надо было понимать, что удерживает самолёт в небе.
Aveva questa qualità per cui le si voleva sempre stare vicino. Она обладала таким качеством, что всегда хотелось быть рядом с ней.
Nessuno vuole stare vicino ad una persona che dà impressione di depressione. Никто не захочет быть рядом с человеком, который выглядит подавленным.
Non devi più stare con me tutto il giorno e spingermi sulla sedia a rotelle". Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
"Ho bisogno di stare in qualche sperduta città di zoticoni così che mi possa sentire bella." Я должна быть в какой-нибудь неотесанной глубинке чтобы я смогла чувствовать себя красивой ".
Si avvicinano un po'troppo - e quando si sta su un dirigibile bisogna stare molto attenti alle cose appuntite. Они подлетают слишком близко, а когда вы в дирижабле, нужно быть очень осторожным со всякими шпилями.
Più realisticamente, penso che stare in una gang - vendere droga per una gang - sia forse il peggior lavoro possibile, in America. Наоборот, я думаю, в действительности, быть в банде - продавать наркотики в банде - это, наверное, худшая работа в Америке.
Perché stare dentro a un sistema può anche voler dire avere orizzonti ristretti, e farci accettare facilmente i luoghi comuni della tua provincia. Быть своим в обществе может означать разрушение горизонтов, может означать принятие презумпции происхождения.
Ma in realtà, la macchina di cui sto per parlarvi, la Institute for Grand Study Machine, che è quassù, dovrebe in realtà stare quaggiù. Но на самом деле машина, о которой я вам расскажу, машина Института Передовых Исследований, которая вон там наверху, должна быть здесь внизу.
Perché è ovvio, se stare in una gang fosse un lavoro tanto appagante e redditizio, perché mai questi ragazzi lavorerebbero la sera da McDonald's? Ведь, очевидно, если бы быть бандитом было бы так замечательно и доходно, с чего бы эти ребята подрабатывали в Макдоналдсе?
Semplicemente si era stancato di stare di fronte al pubblico, e si sentiva come - "una scimmia che suona" era infatti il suo modo di dire. Он просто устал быть перед зрительным залом и чувствовал себя, по его определению, как "выступающая обезьянка".
In effetti sarebbe ciò che serve per far regredire una malattia, ma se state solamente cercando di stare in salute, avete molte più possibilità di scelta. Для предотвращения болезни, это определение верно, но если вы просто пытаетесь быть рздоровым, у вас множество вариантов.
E credo che stare nella stanza sia qualcosa che dobbiamo fare, sia che si tratti di Nixon che va in Cina o Krusciov e Kennedy o Reagan e Gorbaciov. И, я думаю, очень важно находиться за столом переговоров, будь то Никсон в Китае, или Хрущёв и Кеннеди, или же Рейган и Горбачёв.
"Gli uomini e le donne sviluppano un legame speciale, e quando sono molto più grandi, molto molto più grandi di te, e provano questo sentimento speciale, allora possono stare insieme nudi." "Человеческие самцы и самки вырабатывают особую связь, и когда они становятся намного старше, намного, намного старше, чем ты, и у них появляется особенное чувство, то тогда они могут быть голыми вместе".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!