Exemples d’usage de "Cuidado" en portugais avec traduction en anglais

<>
Tenha cuidado com o que deseja. Be careful what you wish for.
É preciso ter cuidado com conselhos grátis. One must be careful about free advice.
Tome cuidado, eu não quero nenhum problema. Be careful, I don't want any troubles.
Você deve tomar cuidado ao atravessar a rua. You must be careful in crossing the road.
Deve-se tomar cuidado ao atravessar a rua. You should be careful in crossing the street.
Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso. Please be careful that you don't break this vase.
É melhor você tomar cuidado para não pegar um resfriado. You had better be careful not to catch cold.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Você precisa ter mais cuidado. You need to be more careful.
Agora temos de tomar muito cuidado. Now we have to be very careful.
Você deve tomar muito cuidado ao atravessar a rua. You should be very careful in crossing the road.
Você precisa ter mais cuidado de agora em diante. You must be more careful from now on.
Você deveria ter mais cuidado ao cruzar a faixa para pedestres. You should be more careful at a crosswalk.
Dirigir sem cuidado causa acidentes. Careless driving causes accidents.
Pisei no acelerador com cuidado. I stepped on the accelerator carefully.
Cuidado com os batedores de carteiras. Beware of pickpockets.
Cuidado! Tem uma vaca na estrada! Be careful! There's a cow in the road!
Eu só preciso pensar com cuidado. I simply need to chew it over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !