Verwendungsbeispiele von "poucas" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Este plano tinha poucas chances de ser bem-sucedido. This plan had little chance of success.
Havia poucas crianças no quarto. There were few children in the room.
Poucas flores tornam-se frutos. Few flowers develop into fruit.
Poucas pessoas falam a minha língua. Few people speak my language.
Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele. Few people are able to understand his theories.
A função de busca tem poucas opções. The search function has too few options.
Nós temos poucas oportunidades de falar alemão. We have few opportunities to speak German.
Poucas pessoas conseguem digitar usando todos os dedos. Few people can type using all fingers.
Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música. Few things give us as much pleasure as music.
Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose. These days few people suffer from tuberculosis.
O mendigo chacoalhou umas poucas moedas em sua latinha. The beggar rattled a few meager coins in his tin can.
Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
A letra "ß" é uma das poucas coisas sobre a qual a Suíça não é neutra. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Tivemos pouca neve este ano. We have had little snow this year.
Teremos pouca neve este inverno. We'll have little snow this winter.
Neste momento tenho pouco dinheiro. I'm a little low on cash right now.
Aumente um pouco o rádio. Turn the radio up a little.
Resta pouco açúcar no pote. There is little sugar left in the pot.
Estou apenas um pouco cansado. I'm a little tired, that's all.
Quero dormir um pouco mais. I want to sleep a little longer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!