Exemples d'utilisation de "voltar a si" en portugais
O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto.
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Tom prometeu a si mesmo que nunca cometeria o mesmo erro outra vez.
Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.
If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Dizem que a primeira tendência que um animal possui é a de proteger a si mesmo.
They say that the first inclination which an animal has is to protect itself.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Nada é mais importante do que isto: conhecer-se a si mesmo.
Nothing is more important than this: to know yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité