Exemples d'utilisation de "Быть" en russe avec la traduction "sich werden"

<>
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Эта война должна быть выиграна. Dieser Krieg muss gewonnen werden.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Ich muss ernst werden.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
"Путинский Центр" может быть смещен. Das "Zentrum Putin" kann verschoben werden.
Счёт должен быть оплачен сегодня. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Может быть Google наймет такого. Vielleicht würde Google mich dann anstellen.
Кушнер всегда хотел быть министром. Kouchner wollte immer schon Minister werden.
Пациент должен быть немедленно прооперирован. Der Patient muss sofort operiert werden.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Может быть, я должен извиниться. Vielleicht werde ich mir das verzeihen.
Но это должно быть сделано. Aber entrissen werden muss es ihnen.
Терроризм должен быть лишён законности; Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden.
Это должно быть немного трудно. Das wird vielleicht etwas schwer.
Этот факт не должен быть забыт. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Ответственным здесь может быть только государство. Nur der Staat kann hier in die Verantwortung genommen werden.
Регулирование рынков не должно быть скоординированным; Marktregulierungen müssen aufeinander abgestimmt werden;
Такая абсурдная ситуация должна быть изменена. Diese absurde Situation muss geändert werden.
Должны быть установлены три основных момента. Drei wichtige Punkte müssen berücksichtigt werden.
Это не может быть больше изменяться Das kann nicht mehr geändert werden
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !