Exemples d'utilisation de "На" en russe avec la traduction "auf"

<>
Я даже забрался на Брокен Ich bin sogar auf den Brocken gestiegen
Думаете ли вы на немецком? Denken Sie auf Deutsch?
Можно обменять билет на другое число? Kann man sein Ticket auf ein anderes Datum ändern?
У вас есть меню на английском? Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch?
У вас есть аудиогид на русском? Haben Sie einen Audioführer auf Russisch?
на моём столе громоздятся книги и документы. auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.
Люди быстро реагируют на цены. Die Menschen reagieren wirklich sehr schnell auf die Preise.
Покажите на карте, где это. Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist.
Социальные группы выходят на улицы. Soziale Gruppen gehen auf die Straßen.
Я нашёл город на карте. Ich habe die Stadt auf der Karte gefunden.
Посмотри на эту высокую гору! Schau auf diesen hohen Berg!
Он оставил книгу на столе. Er ließ das Buch auf dem Tisch.
Однако капитализм полагается на добросовестность. Doch der Kapitalismus ist auf Treu und Glauben angewiesen.
Сколько книг на твоём столе? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
На Земле существует множество культур. Es gibt viele Kulturen auf der Erde.
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне Dollar trifft auf Ölteppich
На каком этаже ты живёшь? Auf welcher Etage wohnst du?
Есть ли надежда на спасение? Gibt es Hoffnung auf Rettung?
Ответ на этот вопрос таков: Die Antwort auf diese Frage ist:
Это однозначно ориентировано на богатых. Es ist völlig auf Reiche ausgerichtet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !