Exemples d'utilisation de "говорил" en russe avec la traduction "sagen"

<>
- "Ты это вчера уже говорил!" - "Das hast du gestern schon gesagt!"
Что Том обо мне говорил? Was hat Tom über mich gesagt?
Этого ты мне не говорил. Das hast du mir nicht gesagt.
Вот что говорил сам Ньютон: Newton selbst sagte dazu:
Итак, как я уже говорил. Also, wie gesagt.
Я этого никогда не говорил. Das habe ich nie gesagt.
Он говорил, что мы равны. Er sagte, wir seien gleichberechtigt.
Я никогда этого не говорил! Das habe ich nie gesagt!
Время - деньги, как говорил Бенджамин Франклин. Zeit ist Geld, hat Benjamin Franklin gesagt.
Помните, я говорил, что это семейное? Erinnern Sie sich, dass ich sagte, es liege in der Familie?
Я говорил вам - Я люблю Интернет. Nun, ich habe es Ihnen gesagt - Ich liebe das Internet.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. Ich habe bereits gesagt, dass elektrische Stimulatoren nicht selten sind.
Эстер Дуфло немного о ней говорил. Esther Duflo hat ein bisschen was darüber gesagt.
Не помню, чтобы я это говорил. Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte.
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям. "Es tut mir so leid", sagte er zu den erschrockenen Menschen.
Я уже говорил - это очень тесное сообщество. Wie ich sagte, es ist eine eng verbundene Gemeinschaft.
Я ведь тебе говорил, что он трус. Ich sagte dir doch, dass er ein Angsthase ist.
И позже он не говорил ни слова, Und danach sagte er kein Wort.
Ты вроде говорил, что Том в Бостоне. Du hast doch gesagt, Tom sei in Boston.
Актёр поднимался через 30 секунд и говорил: Seine Rolle war es, nach 30 Sekunden aufzustehen und zu sagen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !