Exemples d'utilisation de "когда-нибудь" en russe

<>
Ты когда-нибудь видел панду? Hast du jemals einen Panda gesehen?
Вы когда-нибудь были замужем? Waren Sie je verheiratet?
Когда-нибудь я буду бегать как ветер. Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen?
"Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" "Hast Du jemals Kuh-Kippen betrieben?"
Вы когда-нибудь слышали снег? Haben Sie je Schnee gehört?
Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку. Ich möchte irgendwann in die USA gehen.
Ты когда-нибудь бывал на Окинаве? Warst du schon einmal auf Okinawa?
Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль? Hast du jemals ein Auto verkauft?
Ты когда-нибудь был женат? Warst du je verheiratet?
Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой. Ich möchte dieses Mädchen irgendwann wiedersehen.
Ты когда-нибудь был в Америке? Warst du schon einmal in Amerika?
И если они когда-нибудь встретятся. Und falls sie jemals in Kontakt miteinander treten sollten.
Ты когда-нибудь была замужем? Warst du je verheiratet?
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными. Irgendwann in der Zukunft werden Reisen in das Weltall zu etwas Gewöhnlichem.
Ты когда-нибудь пил морковный сок? Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Wollten Sie jemals einen Roman schreiben?
Вы когда-нибудь были женаты? Waren Sie je verheiratet?
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren.
Ты когда-нибудь бывал в Бостоне? Warst du schon einmal in Boston?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !