Ejemplos de uso de "кое-чем" en ruso con traducción al alemán

<>
Но теперь оригами стало ещё кое-чем. Aber es ist etwas anderes geworden.
И это снова связано с кое-чем приятным. Und wiederum hängt es mit etwas Gutem zusammen.
А сейчас позвольте мне закончить первую часть моего шоу кое-чем похитрее. Währenddessen, lassen Sie mich den ersten Teil meiner Show mit etwas Schwierigerem abschließen.
Но это было также связано с кое-чем довольно необычным, вот с этим ужасным маленьким зданием, в котором они играли. Es hatte aber auch zu tun mit etwas Ungewöhnlichem, und das war dieses häßliche kleine Gebäude, in dem das Ensemble gespielt hatte.
И раз уж я начал говорить об этом и исследовать эту тему, Я был испуган кое-чем, что один японский математик говорил по этой теме. Und seit ich über dieses Thema spreche, und darüber forsche, geht mir etwas nicht aus dem Kopf, das ein japanischer Mathematiker zu diesem Thema gesagt hat.
Таким образом те, кто входит в свободное предпринимательство и извлекает из него выгоду, но все же обременен общественными затратами не включенности, должны быть готовы кое-чем поплатиться, чтобы исправить эти условия. Diejenigen also, die dazugehören und vom freien Unternehmertum profitieren, aber die sozialen Kosten der Ausgrenzung aufgebürdet bekommen, sollten bereit sein, etwas für die Änderung dieser Umstände zu bezahlen.
"Сегодня я кое-чему научилась". "Ich habe heute etwas gelernt.
и кое-что усвоила за свою жизнь. Und ich habe inzwischen einiges gelernt.
Таким образом, кое-что она должна делать правильно. Irgendwas muss man dort also richtig gemacht haben.
Кое-что из сказанного относится к области политической работы. Manches davon wiederum liegt sozusagen im Bereich der politischen Arbeit.
И случилось кое-что ещё. Dann geschah etwas Anderes.
Вы могли бы кое-чему научиться у Тома. Sie könnten einiges von Tom lernen.
И это "кое-что" является достаточно конкурентоспособным на мировом рынке. In diesem Fall ist dieses "irgendwas" die Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Probieren wir noch etwas anderes.
Что же, это могло бы кое-что изменить. Nun, dass könnte einiges verändern.
И вот кое-что важное: Und noch etwas:
В этом предложении мы должны кое-что изменить Wir haben an diesem Vorschlag einiges auszusetzen
Но это уже кое-что. Aber wir haben etwas.
Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях. Das sollte Ihnen einiges über diese Beziehung verraten.
Я могу тебя кое-чему научить. Ich kann dir etwas beibringen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.